No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 83

кахибра катх нахе,

кахиле кеха н буджхайе,
аичхе читра чаитанйера рага
сеи се буджхите пре,

чаитанйера кп йре,
хайа тра дснудса-сага

кахибра катх нахе — тема, не предназначенная для широкого обсуждения; кахиле — если сказано; кеха — кто-либо; н буджхайе — не понимает; аичхе — таким образом; читра — удивительные; чаитанйера — Шри Чайтаньи Махапрабху; рага — деяния; сеи се — любой, кто; буджхите — понять; пре — способен; чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кп — милость; йре — кому; хайа — становится; тра — Его; дса-анудса-сага — возможность общаться со слугой слуги.

Эти темы не предназначены для широкого обсуждения, ибо мало кто в состоянии их понять — настолько удивительны деяния Шри Чайтаньи Махапрабху. Однако тому, кто способен проникнуть в их тайну, Шри Чайтанья Махапрабху являет особую милость, приводя его к слуге Своего слуги.

Трансцендентный экстаз в настроении Шримати Радхарани недоступен пониманию обывателей. Те же, кто пытается имитировать подобные чувства, неизбежно деградируют и становятся сахаджиями, баулами или последователями других сампрадай, извращающих учение Господа. Даже выдающиеся деятели науки не могут постичь духовное блаженство и экстаз, которые испытывал Шри Чайтанья Махапрабху и Его чистые преданные. Осмыслить деяния Господа Чайтаньи способен лишь тот, кто по-настоящему достоин этого.

« Previous Next »