No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 136
мадхура мадхура вапур асйа вибхор
мадхура мадхура вадана мадхурам
мадху-гандхи мду-смитам этад ахо
мадхура мадхура мадхура мадхурам
мадхурам — сладок; мадхурам — сладок; вапу — трансцендентный облик; асйа — Его; вибхо — Господа; мадхурам — сладко; мадхурам — сладко; ваданам — лицо; мадхурам — еще слаще; мадху-гандхи — аромат меда; мду-смитам — нежная улыбка; этат — это; ахо — о мой Господь; мадхурам — сладко; мадхурам — сладко; мадхурам — сладко; мадхурам — и еще слаще.
„Трансцендентное тело Господа моего, Кришны, сладостно, но лицо Его еще слаще. А самое сладкое — это Его нежная улыбка, благоухающая, словно мед“.
Это стих из «Кришна-карнамриты» (92) Билвамангалы Тхакура.