No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 318

кша-тулйа бхгавата — вибху, сарврайа
прати-локе прати-акшаре нн артха кайа

кша-тулйа бхгавата — «Шримад-Бхагаватам» неотличен от Самого Кришны; вибху — высший; сарва-райа — источник всего, или тот, кто управляет всем; прати-локе — в каждом стихе; прати-акшаре — в каждом слоге; нн артха кайа — множество значений.

«„Шримад-Бхагаватам“ так же велик, как Сам Верховный Господь Кришна, прибежище всего сущего. В каждом стихе „Шримад-Бхагаватам“, в каждом его слоге, заключено множество разнообразных значений».

« Previous Next »