No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 68

кампа, свара-бхага, сведа, ваиварйа, стамбха
ару-дхрйа бхидже лока, пулака-кадамба

кампа — дрожь; свара-бхага — прерывающийся голос; сведа — пот; ваиварйа — бледность тела; стамбха — оцепенение; ару-дхрйа — потоки слез; бхидже — влажный; лока — все люди; пулака-кадамба — мурашки на теле, формой похожие на цветки дерева кадамба.

В теле Господа начали проявляться различные изменения, свидетельствовавшие о том, что Он переживал духовный экстаз. Его тело трепетало, голос прерывался, пот струился рекой. Господь побледнел, из глаз Его непрерывным потоком полились слезы и забрызгали всех вокруг, а тело покрылось мурашками, по виду напоминавшими цветки кадамбы.

« Previous Next »