No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 196
прабху кахе, — кара туми даинйа савараа
томра даинйете мора вйкула хайа мана
прабху кахе — Господь отвечает; кара — соверши; туми — ты; даинйа — <&> смирения; савараа — сдерживание; томра — твоим; даинйете — смирением; мора — Мой; вйкула — беспокойный; хайа — становится; мана — ум.
Господь ответил Харидасу Тхакуру: «Пожалуйста, умерь свое смирение. Мне нестерпимо видеть, как ты унижаешь себя».