No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 94

эта бали’ эка-грса бхта хте ла
уджхли’ пхелила ге йена круддха ха

эта бали’ — произнеся это; эка-грса — одну горсть; бхта — риса; хте — в руку; ла — взяв; уджхли’ — отпустив; пхелила — кинул; ге — <&> вперед; йена — будто; круддха ха — разгневавшись.

Произнеся эти слова, Нитьянанда Прабху в притворном гневе бросил перед Собой горсть риса.

« Previous Next »