No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 165

грӣшма-кле гопӣнтха парибе чандана
уни’ нандита хаила севакера мана

грӣшма-кле — летом; гопӣнтха — Господь Гопинатха; парибе — покроется; чандана — сандаловой пастой; уни’ — услышав; нандита — <&> радостными; хаила — стали; севакера — слуг; мана — умы.

Узнав, что вся сандаловая паста будет использована, чтобы летом натирать Гопинатху, Его слуги очень обрадовались.

« Previous Next »