No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 36

куджа декх кахе, — ми эи кудже ра-и
ӣта-вши-втгните мах-дукха пи

куджа декх — показав на заросли кустарника; кахе — говорит; ми — <&> Я; эи — этих; кудже — в зарослях; ра-и — живу; ӣта-вши — в лютый холод и под проливными дождями; вта — в сильный ветер; агните — и в палящий зной; мах-дукха пи — испытываю невыносимые страдания.

Мальчик показал Мадхавендре Пури на кустарник и сказал: «Я живу в этих зарослях и очень страдаю от лютого холода, проливных дождей, неистового ветра и палящего зноя».

« Previous Next »