No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 38

эка маха кари’ тх караха стхпана
баху ӣтала джале кара рӣ-ага мрджана

эка — один; маха — храм; кари’ — возведя; тх — там; караха — соверши; стхпана — установление; баху — большим количеством; ӣтала — прохладной; джале — воды; кара — соверши; рӣ-ага — (Моего) трансцендентного тела; мрджана — омовение.

«На вершине холма возведи храм, — продолжал мальчик, — и установи Меня в нем. Затем омой Меня большим количеством прохладной воды».

« Previous Next »