ТЕКСТ 1
падбхй чалан йа пратим-сварӯпо
брахмайа-дево хи атха-гамйам
деа йайау випра-кте ’дбхутеха
та скши-гоплам аха нато ’сми
падбхйм — двумя стопами; чалан — шагающий; йа — который; пратим — Божества; сварӯпа — имеющий облик; брахмайа-дева — Верховный Господь брахманической культуры; хи — несомненно; ата-<&> ха — за сто дней; гамйам — ту, которую можно пройти; деам — страну; йайау — пересек; випра-кте — ради брахмана;
Я в почтении склоняюсь перед Верховной Личностью Бога [брахманья-девой]. Господь явился в образе Сакши-Гопалы, чтобы облагодетельствовать брахмана. Сто дней шел Он пешком через всю страну. Поистине, деяния Его непостижимы.