No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 21

чхоа-випра кахе, — ”уна, випра-махайа
асамбхава каха кене, йеи нхи хайа

чхоа-випра — младший брахман; кахе — отвечает; уна — послушай; випра-махайа — почтенный брахман; асамбхава — недолжное; каха — <&> говорите; кене — почему; йеи — которое; нхи — не; хайа — бывает.

Юный брахман ответил: «Господин мой, пожалуйста, послушайте меня. Вы говорите что-то немыслимое. В жизни такого не бывает».

« Previous Next »