No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 112
чрйа — бхагинӣ-пати, йлака — бхачрйа
нинд-стути-хсйе икш кар’на чрйа
чрйа — Гопинатха Ачарья; бхагинӣ-пати — зять (муж сестры); йлака — шурин (брат жены); бхачрйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; нинд — с порицаниями; стути — с поощрениями; хсйе — со смехом; икш — наставления; кар’на — дает; чрйа — Гопинатха Ачарья.
Гопинатха Ачарья приходился Сарвабхауме Бхаттачарье зятем, и их отношения были очень близкими и теплыми. Поэтому Гопинатха Ачарья, поучая своего шурина, Сарвабхауму, иногда отчитывал его, иногда хвалил, а иногда подсмеивался над ним. Так уж у них повелось.