No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 69

‘практи-винӣта, саннйсӣ декхите сундара
мра баху-прӣти бе ихра упара

практи-винӣта — имеющий очень кроткий и скромный нрав; саннйсӣ — отрекшийся от мира монах; декхите — посмотреть; сундара — очень красив; мра — моя; баху-прӣти — огромная любовь; бе — растет; ихра — к Нему; упара — по отношению.

«Этот санньяси ведет себя очень кротко и скромно, к тому же Он очень красив. Я чувствую к Нему все большее расположение».

Сарвабхаума Бхаттачарья счел Шри Чайтанью Махапрабху очень кротким и скромным, потому что тот, хотя и принял санньясу, оставил Себе имя брахмачари. Господь Чайтанья получил санньясу от Кешавы Бхарати в Бхарати-сампрадае. Брахмачари (прислужники санньяси) в этой сампрадае носят имя Чайтанья. Даже после принятия санньясы Шри Чайтанья Махапрабху оставил Себе имя Чайтанья, почитая Себя смиренным слугой санньяси. Сарвабхауме Бхаттачарье это очень понравилось.

« Previous Next »