No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 59

прабху кахе, — “эхо бхйа, ге каха ра”
рйа кахе, “кше кармрпаа — сарва-сдхйа-сра”

прабху кахе — Господь говорит; эхо — это; бхйа — внешнее; ге — дальше; каха — говори; ра — еще; рйа кахе — Шри Рамананда Рай отвечает; кше — Кришне; карма-арпаа — посвящение плодов своего труда; сарва-сдхйа-сра — наивысшее совершенство.

Господь сказал: «Это все внешнее. Лучше расскажи Мне о других путях совершенствования».

Рамананда ответил: «Посвящать все плоды своего труда Кришне — вот наивысшее совершенство».

« Previous Next »