ТЕКСТ 6
нат сма те нтха садгхри-пакаджа
вирича-ваиричйа-сурендра-вандитам
парйаа кшемам ихеччхат пара
на йатра кла прабхавет пара прабху
нат — склонившись; сма — мы поступили так; те — Тебе; нтха — о Господь; сад — всегда; агхри-пакаджам — лотосные стопы; вирича — Брахма, первое живое существо; ваиричйа — такие сыновья Брахмы, как Санака и Санатана; сура-индра — небесный царь; вандитам — которому поклоняются; парйаам — верховный; кшемам — благосостояние; иха — в этой жизни; иччхатм — тот, кто желает этого; парам — высочайший; на — никогда; йатра — где; кла — неотвратимое время; прабхавет — может распространить свое влияние; пара — трансцендентный; прабху — Верховный Господь.
Горожане сказали: О Господь, Тебе поклоняются все полубоги, в том числе Брахма, четверо Сан и даже царь небес. В Тебе находят окончательное успокоение те, кто действительно стремится достичь высшего блага жизни. Ты — верховный трансцендентный Господь, и неотвратимое время не властно над Тобой.
Как подтверждается в «Бхагавад-гите», «Брахма-самхите» и других авторитетных ведических писаниях, Верховным Господом является Шри Кришна. Нет никого равного Ему и никого выше Его — таково заключение всех писаний. Влияние времени и пространства распространяется на зависимые живые существа, являющиеся неотъемлемыми частицами Верховного Господа. Живые существа — это подвластный Брахман, а Верховный Господь — властвующий Абсолют. Стоит нам забыть эту простую истину, как мы мгновенно впадаем в иллюзию и таким образом погружаемся, как в кромешную тьму, в тройственные страдания. Ясное сознание живого существа, обладающего знанием, — это сознание Бога, пребывая в котором оно склоняется перед Ним при любых обстоятельствах.