No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 5

тват калир на прабхавет
правишо ’пӣха сарвата
йвад ӣо махн урвйм
бхиманйава эка-р

тват — пока; кали — олицетворение Кали; на — не мог; прабхавет — процветать; правиша — проник; апи — даже хоть и; иха — сюда; сарвата — повсюду; йват — до тех пор; ӣа — властелин; махн — великий; урвйм — могущественный; бхиманйава — сын Абхиманью; эка-р — единственный император.

Пока великий и могущественный сын Абхиманью остается императором мира, олицетворение Кали не сможет процветать.

Как мы уже объясняли, олицетворение Кали давно ступил на эту Землю и искал возможности распространить свое влияние по всему миру. Но Махараджа Парикшит мешал ему осуществить его планы. Так должен поступать настоящий правитель. Нарушители порядка, вроде олицетворения Кали, всегда будут пытаться расширить свою нечестивую деятельность, но долг сильного правительства — сдерживать их всеми средствами. Хотя Махараджа Парикшит и выделил места, где Кали мог находиться, он в то же время надежно оградил жителей своей страны от его влияния.

« Previous Next »