No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 7
ссватантр на калпсӣд
йога-кшема мамеччхатӣ
ӣасйа хи вае локо
йош друмайӣ йатх
с — она; асватантр — была зависимой; на — не; калп — способной; сӣт — была; йога-кшемам — содержание; мама — мое; иччхатӣ — хотя желала; ӣасйа — провидения; хи — ибо; вае — во власти; лока — каждый; йош — кукла; дру-майӣ — сделанная из дерева; йатх — подобно.
Она хотела обеспечить меня всем необходимым, но, так как сама была зависима, не могла ничего сделать для меня. Мир всецело находится во власти Верховного Господа, поэтому все в нем подобны деревянным марионеткам в руках кукольника.