No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 58

путра-октур сарве
пав саха кшай
свн мтн йат ктйа
чакрур нирхарадикам

путра — сын; ока — горе; тур — охваченные; сарве — все они; пав — сыны Панду; саха — вместе с; кшай — Драупади; свнм — родственников; мтнм — мертвых; йат — что; ктйам — должно быть сделано; чакру — совершили; нирхараа- дикам — необходимое.

Затем охваченные горем сыновья Панду вместе с Драупади совершили соответствующие обряды над телами своих родных.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к седьмой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Наказание сына Дроны».

« Previous