No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 57

кӣртиманта пратхамаджа
касйнакадундубхи
арпайм са кччхреа
со ’нтд ативихвала

кӣртимантам — по имени Киртиман; пратхама-джам — первородного; касйа — Камсе; накадундубхи — Васудева; арпайм са — отдал; кччхреа — с болью; са — он (Васудева); антт — из-за лжи, неверности слову; ати-вихвала — очень обеспокоенный, страшащийся.

Васудева очень боялся нарушить свое обещание и оказаться лжецом. Поэтому, превозмогая боль, он отдал своего перворожденного сына, которого назвали Киртиманом, в руки Камсы.

По ведическим обычаям, как только рождается ребенок, особенно мальчик, его отец зовет ученых брахманов, и, в соответствии с их толкованием гороскопа ребенка, ему тут же дается имя. Этот обряд называется нама-карана. Есть десять различных самскар, очистительных обрядов, принятых в обществе варнашрама-дхармы, и обряд наречения ребенка является одним из них. Хотя Васудеве предстояло отдать своего первого сына в руки Камсы, для него провели нама-карану, и ребенок получил имя Киртиман. Такие имена даются сразу после рождения.

« Previous Next »