No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 31

саметйа гво ’дхо ватсн
ватсаватйо ’пй апйайан
гилантйа ива чгни
лихантйа сваудхаса пайа

саметйа — собравшись; гва — коровы; адха — внизу, у подножия холма Говардхана; ватсн — телят; ватса-ватйа — как будто родившие новых телят; апи — хотя (младшие телята были рядом); апйайан — давали пить; гилантйа — проглатывающие; ива — как будто; ча — также; агни — тела; лихантйа — облизывающие (телят, как новорожденных); сва-одхасам пайа — льющееся из вымени молоко.

Хотя у коров уже родились новые телята, они почувствовали такую любовь к своим старшим телятам, что сбежали с холма Говардхана и стали поить их молоком и жадно облизывать, словно желая проглотить их.

« Previous Next »