No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 4
татхгха-ваданн мтйо
ракшитв ватса-плакн
сарит-пулинам нӣйа
бхагавн идам абравӣт
татх — затем; агха-вадант — из пасти Агхасуры; мтйо — олицетворенной смерти; ракшитв — вызволив; ватса-плакн — пастушков и телят; сарит-пулинам — на берег реки; нӣйа — приведя; бхагавн — Верховная Личность Бога, Кришна; идам — это; абравӣт — произнес.
Затем, после того как Он спас мальчиков и телят из пасти Агхасуры, который был олицетворением смерти, Господь Кришна, Верховная Личность Бога, привел их всех на берег реки и сказал, обращаясь к ним, так.