No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 55

эва сакд дадарджа
пара-брахмтмано ’кхилн
йасйа бхс сарвам ида
вибхти са-чарчарам

эвам — так; сакт — одновременно; дадара — увидел; аджа — Господь Брахма; пара-брахма — Высшей Абсолютной Истины; тмана — экспансии; акхилн — всех (телят и пастушков); йасйа — которой; бхс — проявлением; сарвам — всё; идам — это; вибхти — проявляется; са-чара-ачарам — движущееся и неподвижное.

Так Господь Брахма увидел Верховный Брахман, энергией которого проявлена вся эта вселенная, со всеми движущимися и неподвижными живыми существами. Одновременно с этим он увидел всех телят и мальчиков как экспансий Господа.

Этот случай дал возможность Господу Брахме увидеть, как Кришна разными способами поддерживает всю вселенную. Мы можем видеть все только благодаря тому, что оно проявлено Кришной.

« Previous Next »