No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 31

ишо ’бхигантас та
прааасус тад-архаам
претйгатам ивлигйа
према-вихвала-четаса

иша — благословения; абхиганта — щедро дарующие; там — Его; прааасу — восславили; тат-архаам — того, кто достоин славы; претйа — умерев; гатам — вернувшегося; ива — будто; лингйа — обняв; према — любовью; вихвала — переполнены; четаса — те, чьи сердца.


Благословляя Балараму снова и снова, они на все лады прославляли прекрасного Господа, который один заслуживает прославления. Переполненные восторгом и любовью, они обнимали Его так, будто Он только что вернулся из царства мертвых.

« Previous Next »