ТЕКСТ 5
сарит-сара-прасраваорми-вйун
кахлра-каджотпала-реу-хри
на видйате йатра ванаукас даво
нидгха-вахнй-арка-бхаво ’ти-двале
сарит — рек; сара — озер; прасраваа — (соприкоснувшимися) с течением; ӯрми — волнами; вйун — ветром; кахлра-каджа- утпала — лотосов кахлара,
Легкий ветерок, ласкавший гладь озер и рек, переносил пыльцу бесчисленных лотосов и водяных лилий, даря прохладу всему Вриндавану. Вот почему его жители не знали изнуряющей жары и летних пожаров. Земля Вриндавана даже летом была покрыта сочной зеленой травой.