No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 1

рӣ-ука увча
крӣсактешу гопешу
тад-гво дӯра-чриӣ
сваира чарантйо вивиус
та-лобхена гахварам

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; крӣ — игрой; сактешу — пока были поглощены; гопешу — пастушки; тат- гва — их коровы; дӯра-чриӣ — разбредающиеся; сваирам — сами по себе; чарантйа — пасущиеся; вивиу — вошли; та — к траве; лобхена — из-за жадности; гахварам — в гущу леса.


Шукадева Госвами сказал: Пока пастушки, позабыв обо всем на свете, играли, их коровы забрели далеко-далеко. Оставшись без присмотра, животные, в поисках сочной травы, вошли в густой лес.

« Previous Next »