No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 12

кша нирӣкшйа ванитотсава-рӯпа-ӣла
рутв ча тат-кваита-веу-вивикта-гӣтам
девйо вимна-гатайа смара-нунна-ср
бхрайат-прасӯна-кабар мумухур винӣвйа

кшам — Господа Кришну; нирӣкшйа — увидев; ванит — для женщин; утсава — праздник; рӯпа — красота; ӣлам — того, чей характер; рутв — услышав; ча — и; тат — Им; кваита — производимую; веу — флейты; вивикта — чистую; гӣтам — песнь; девйа — жены полубогов; вимна-гатайа — путешествующие на своих воздушных кораблях; смара — Купидоном; нунна — возбужденные; ср — те, чьи сердца; бхрайат — выскальзывающие; прасӯна-кабар — те, у кого цветы, вплетенные в волосы; мумуху — были смущены и озадачены; винӣвйа — те, у которых ослабели пояса.


Красота Кришны и Его нрав создают праздник в сердцах всех женщин. Когда жены полубогов, летая вместе со своими супругами на воздушных кораблях, видят Кришну и слышат чистые звуки Его флейты, бог любви начинает терзать их сердца. Смущение и замешательство овладевают ими, так что цветы выпадают из их волос, а пояса развязываются.

В книге «Кришна, Верховная Личность Бога» Шрила Прабхупада пишет: «Это значит, что звуки божественной флейты были слышны во всех уголках вселенной. Примечательно и то, что пасту́шкам было известно о различных воздушных кораблях, летающих по небу».

Даже сидя на коленях у своих мужей-полубогов, небожительницы чувствовали волнение, когда слышали звуки флейты Кришны. «Поэтому, — рассуждали гопи, — никто не вправе винить нас за то, что мы чувствуем экстатическую супружескую любовь к Кришне. В конце концов, Кришна — это юный пастух из нашей деревни, а потому как нам не влюбиться в Него? Если даже небожительницы не смогли устоять перед чарами Кришны, какой спрос с нас, простых деревенских девушек, покоренных Его любовными взглядами и звуками Его флейты?»

Гопи также заметили, что небожители вовсе не рассердились, видя, что их жены очарованы Кришной. Небожители по природе своей очень благовоспитанны и умны. Вот почему, отправляясь в путешествие, они всегда брали с собой жен, чтобы те тоже могли увидеть Кришну. Гопи думали: «А наши мужья все время ревнуют нас. Даже неразумным оленихам повезло больше, чем нам, и небожительницы тоже удачливы. Мы же, несчастные человеческие существа, занимающие промежуточное положение между ними, самые неудачливые из всех».

« Previous Next »