No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 5

эва мса врата черу
кумрйа кша-четаса
бхадраклӣ самнарчур
бхӯйн нанда-сута пати

эвам — так; мсам — месяц; вратам — свой обет; черу — исполняли; кумрйа — девушки; кша-четаса — те, чьи умы поглощены мыслями о Кришне; бхадра-клӣм — богине Катьяяни; самнарчу — усердно поклонялись; бхӯйт — да будет; нанда- сута — сын царя Нанды; пати — муж.


В течение целого месяца девушки исполняли свой обет. Погрузившись в мысли о Кришне, они поклонялись богине Бхадре Кали, и в уме их было только одно желание: «Пусть сын царя Нанды станет моим мужем».

« Previous Next »