No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 16

намо во випра-патнӣбхйо
нибодхата вачси на
ито ’видӯре чарат
кшенехешит вайам

нама — поклон; ва — вам; випра-патнӣбхйа — жены брахманов; нибодхата — выслушайте; вачси — слова; на — наши; ита — отсюда; авидӯре — невдалеке; чарат — который прогуливается; кшена — Господом Кришной; иха — сюда; ишит — посланы; вайам — мы.


[Пастушки сказали:] Поклоны вам, о жены высокоученых брахманов. Пожалуйста, выслушайте нас. Нас прислал Господь Кришна, который оказался неподалеку отсюда.

« Previous Next »