No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 21
на трса иха ва крйо
мад-дхастдри-ниптант
вта-варша-бхайенла
тат-тра вихита хи ва
на — не; трса — страх; иха — по этому поводу; ва — вами; крйа — должен ощущаться; мат-хаста — с Моей руки; адри — горы́; ниптант — падения; вта — ветра; варша — и дождя; бхайена — со страхом; алам — достаточно; тат-трам — избавление от которого; вихитам — уже устроено; хи — несомненно; ва — для вас.
Вы не должны опасаться, что Я не смогу удержать эту гору на Своей руке. И, пожалуйста, не бойтесь ветра с дождем. Можете считать, что вы уже спасены.