No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 13

пччхатем лат бхӯн
апй лиш ванаспате
нӯна тат-караджа-спш
бибхратй утпулакнй ахо

пччхата — спросим; им — у этих; лат — лиан; бхӯн — руки (ветви); апи — хотя; лиш — обнимая; ванаспате — деревья; нӯнам — конечно; тат — Его, Кришны; кара-джа — ногтями; спш — испытавшие касание; бибхрати — они проявляют; утпулакни — мурашки на коже от восторга; ахо — только взгляните.


Давайте спросим о Кришне у этих лиан. Хоть они и обнимают руки своего мужа-дерева, нет сомнения в том, что Кришна касался их Своими ногтями, — посмотрите, от восторга на их коже видны мурашки.

Гопи рассудили, что просто от прикосновения к мужу-дереву на лианах не появились бы мурашки. Таким образом, подумали гопи, хотя лианы и нежно прижались к крепким веткам своего супруга, им наверняка посчастливилось ощутить на себе прикосновение Кришны, когда тот шел через лес.

« Previous Next »