No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 9

сарвс т кеавлока-парамотсава-нирвт
джахур вираха-джа тпа
прджа прпйа йатх джан

сарв — все; т — эти гопи; кеава — Господа Кришны; лока — при виде; парама — высшую; утсава — празднества; нирвт — чувствуя радость; джаху — они оставили; вираха-джам — порожденные разлукой; тпам — страдания; прджам — духовно просветленного человека; прпйа — обретя; йатх — как; джан — обычные люди.


Когда гопи вновь увидели своего драгоценного Кешаву, небывалый праздник наступил в их сердцах. Они забыли о горе разлуки точно так же, как обычные люди забывают о всех своих несчастьях, получив возможность общаться с духовно просветленным человеком.

« Previous Next »