No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 11
гхӣтв гайос та в
ашдаа падни са
пратйаповха бхагавн
гаджа прати-гаджа йатх
гхӣтв — схватив; гайо — за рога; там — его; ваи — несомненно; ашдаа — восемнадцать; падни — шагов; са — Он; пратйаповха — отбросил; бхагавн — Верховный Господь; гаджа — слон; прати-гаджам — слона-соперника; йатх — как.
Тогда Верховный Господь Кришна ухватил Ариштасуру за рога и отбросил его на восемнадцать шагов, в точности как слон, который сражается со своим соперником.