No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 14

асг ваман мӯтра-акт самутсджан
кшипа ча пдн анавастхитекшаа
джагма кччхра ниртер атха кшайа
пушпаи киранто харим ӣире сур

аск — кровь; ваман — изрыгая; мӯтра — мочу; акт — и испражнения; самутсджан — выделяя в большом количестве; кшипан — раскидывая; ча — и; пдн — свои ноги; анавастхита — движущиеся; ӣкшаа — его глаза; джагма — он отправился; кччхрам — с болью; нирте — Смерти; атха — затем; кшайам — в обитель; пушпаи — цветами; киранта — осыпая; харим — Господа Кришну; ӣире — поклонялись; сур — полубоги.


Изрыгая потоки крови, исходя мочой и испражнениями, Ариштасура задергал ногами и стал вращать глазами. Так, измученный болью, он отправился в обитель Смерти. А полубоги оказали Господу Кришне почести, осыпав Его цветами.

« Previous Next »