No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 15

анй ча тад-анудхйна-нивттеша-вттайа
нбхйаджнанн има локам
тма-лока гат ива

анй — другие; ча — и; тат — о Нем; анудхйна — постоянными размышлениями; нивтта — прекратили; аеша — всю; вттайа — деятельность своих чувств; на абхйаджнан — они не осознавали; имам — этот; локам — мир; тма — самоосознания; локам — обитель; гат — тем, кто достиг; ива — подобно.


Другие гопи полностью прекратили деятельность своих чувств и погрузились в размышления о Кришне. Внешний мир перестал существовать для них, как он перестает существовать для тех, кто постиг душу.

На самом деле гопи уже сознавали свою духовную природу. В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 20.108) говорится: джӣвера сварӯпа хайа кшера нитйа-дса — «Живое существо, индивидуальная душа, — вечная служанка Кришны». Таким образом, служа Кришне с бесконечной любовью и преданностью, гопи пребывали на высшем уровне самоосознания.

« Previous Next »