No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 37

эва викаттхамнасйа
купито девакӣ-сута
раджакасйа каргреа
ира кйд аптайат

эвам — так; викаттхамнасйа — который так дерзко говорил; купита — разгневанный; девакӣ-сута — Кришна, сын Деваки; раджакасйа — стиральщика белья; кара — одной руки; агреа — кончиками (пальцев); ира — голову; кйт — от тела; аптайат — отделил.


Выслушав дерзкие речи стиральщика белья, сын Деваки разгневался и одними кончиками пальцев снес ему голову с плеч.

« Previous Next »