No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 42

тасйа прасанно бхагавн
прдт срӯпйам тмана
рийа ча парам локе
балаиварйа-смтӣндрийам

тасйа — им; прасанна — довольный; бхагавн — Верховный Господь; прдт — даровал; срӯпйам — обретение той же формы (один из видов освобождения); тмана — Господа; рийам — богатство; ча — и; парамм — высшее; локе — в этом мире; бала — физическую силу; аиварйа — власть; смти — силу памяти; индрийам — остроту чувств.


Довольный ткачом, Верховный Господь Кришна благословил его, пообещав, что после смерти тот получит освобождение и облик, подобный облику Самого Господа, а при жизни будет наслаждаться богатством, физической силой, влиянием на людей, крепкой памятью и остротой чувств.

« Previous Next »