No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 47

на хи в вишам дши
сухдор джагад-тмано
самайо сарва-бхӯтешу
бхаджанта бхаджатор апи

на — нет; хи — воистину; вм — с Вашей стороны; вишам — пристрастного; дши — ви́дения; сухдо — которые являются добрыми друзьями; джагат — вселенной; тмано — Душа; самайо — равная; сарва — ко всем; бхӯтешу — живым существам; бхаджантам — тем, кто поклоняется Вам; бхаджато — отвечая; апи — даже.


Вы добрые друзья каждому, Вы Душа мироздания, и потому беспристрастны. Даже отвечая Своим преданным на их любовь, Вы продолжаете одинаково относиться ко всем живым существам.

« Previous Next »