No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 38

на мт на пит тасйа
на бхрй на сутдайа
нтмӣйо на пара чпи
на дехо джанма эва ча

на — нет; мт — матери; на — нет; пит — отца; тасйа — для Него; на — нет; бхрй — жены; на — нет; сута-дайа — детей и т. д.; на — никто; тмӣйа — не связан с Ним; на — ни; пара — чужой; ча апи — также; на — нет; деха — те́ла; джанма — рождения; эва — ни; ча — и.

У Него нет ни матери, ни отца, ни жены, ни детей, ни других родственников. Нет никого связанного с Ним узами родства, и тем не менее нет никого чужого Ему. У Него нет материального тела, и Он никогда не рождается.

« Previous Next »