No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 44

апй эшйатӣха дрхас
тапт сва-ктай уч
саджӣвайан ну но гтраир
йатхендро ванам амбудаи

апи — ли; эшйати — Он приедет; иха — сюда; дрха — Кришна, потомок Дашархи; тапт — которые измучены; сва- ктай — Его собственными поступками; уч — горем; саджӣвайан — вернув к жизни; ну — возможно; на — нас; гтраи — (прикосновением) Его тела; йатх — как; индра — Господь Индра; ванам — лес; амбудаи — облаками.

Возвратится ли сюда потомок Дашархи, чтобы прикосновением Своего тела вернуть к жизни тех, кто сгорает от горя, которое Он им причинил? Спасет ли Он нас так же, как Господь Индра возвращает к жизни лес, посылая на него несущие живительную влагу облака?

« Previous Next »