No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 1-2

рӣ-ука увча
са гатв хстинапура
пауравендра-йао-’китам
дадара татрмбикейа
са-бхӣшма видура птхм
саха-путра ча бхлӣка
бхрадвджа са-гаутамам
карна суйодхана драуи
павн сухдо ’парн

рӣ-ука увча — Шукадева Госвами сказал; са — он (Акрура); гатв — отправившись; хстина-пурам — в Хастинапур; паурава- индра — правителей династии Пуру; йаа — славой; акитам — украшенный; дадара — он увидел; татра — там; мбикейам — сына Амбики (Дхритараштру); са — вместе; бхӣшмам — с Бхишмой; видурам — Видурой; птхм — Притхой (Кунти, вдовой царя Панду); саха-путрам — с его сыном; ча — и; бхлӣкам — Махараджу Бахлику; бхрадвджам — Дрону; са — и; гаутамам — Крипу; карам — Карну; суйодханам — Дурьйодхану; драуим — сына Дроны (Ашваттхаму); павн — сыновей Панду; сухда — друзей; апарн — других.

Шукадева Госвами сказал: Акрура отправился в Хастинапур, город, овеянный славой династии Пуру. Там он встретился с Дхритараштрой, Бхишмой, Видурой и Кунти, а также с Бахликой и его сыном Сомадаттой. Он увидел там Дроначарью, Крипачарью, Карну, Дурьйодхану, Ашваттхаму, Пандавов и других своих друзей.

« Previous Next »