No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 15

сама-дукха-сукхо ’крӯро
видура ча мах-йа
снтвайм сату кунтӣ
тат-путротпатти-хетубхи

сама — одинаковый (с ней); дукха — в горе; сукха — и радости; акрӯра — Акрура; видура — Видура; ча — и; мах-йа — самый прославленный; снтвайм сату — оба они утешили; кунтӣм — Шримати Кунтидеви; тат — ее; путра — сыновей; утпатти — рождения; хетубхи — объяснением причин.

Акрура, который разделял с царицей Кунти все ее радости и печали, и прославленный Видура утешили царицу, напомнив ей, каким необычным путем появились на свет ее сыновья.

Акрура и Видура напомнили царице Кунти, что сыновья ее родились от полубогов с райских планет, а потому их невозможно уничтожить, как простых смертных. На самом деле этой благочестивой семье было уготовано победить всех своих врагов.

« Previous Next »