No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 18
сут махишйо бхавато
джтайо ’мтйа-мантрина
прадж ча тулйа-клӣн
ндхун санти клит
сут — дети; махишйа — царицы; бхавата — твои; джтайа — другие родственники; амтйа — министры; мантриа — и советники; прадж — подданные; ча — и; тулйа-клӣн — жившие в одно время с тобой; на — не; адхун — сейчас; санти — живы; клит — вынужденные уйти под воздействием времени.
«Твои дети, жены, родственники, министры, советники и подданные давно умерли. Всех, кто жил в те же годы, что и ты, унесло с собой неумолимое время».