No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 33

рӣ-рукмий увча
йогеварпрамейтман
дева-дева джагат-пате
ханту нрхаси калйа
бхртара ме мах-бхуджа

рӣ-рукмиӣ увча — Шри Рукмини сказала; йога-ӣвара — о повелитель мистических сил; апрамейа-тман — о неизмеримый; дева-дева — о Бог всех богов; джагат-пате — о владыка вселенной; хантум на архаси — пожалуйста, не убивай; калйа — о всеблагой; бхртарам — брата; ме — моего; мах-бхуджа — о могучерукий.

Шри Рукмини сказала: О повелитель всех мистических сил, о неизмеримый Бог всех богов, о владыка вселенной! О всеблагой, о могучерукий, пожалуйста, не убивай моего брата!

« Previous Next »