No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 50

рӣ-ука увча
эва бхагават танвӣ
рмеа пратибодхит
ваиманасйа паритйаджйа
мано буддхй самдадхе

рӣ-ука увча — Шукадева Госвами сказал; эвам — так; бхагават — Верховным Господом; танвӣ — стройная Рукмини; рмеа — Баларамой; пратибодхит — просвещенная; ваиманасйам — свое уныние; паритйаджйа — оставив; мана — свой ум; буддхй — разумом; самдадхе — успокоила.

Шукадева Госвами сказал: Вняв речам Господа Баларамы, стройная Рукмини позабыла о своей печали и с помощью духовного разума успокоила свой ум.

« Previous Next »