No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 10

тасмин стана дурджара-вӣрйам улбаа
гхоркам дйа иор дадв атха
гха карбхй бхагавн прапӣйа тат-
праи сама роша-саманвито ’пибат

тасмин — там; станам — грудь; дурджара-вӣрйам — мощное оружие с ядом; улбаам — лютое; гхор — свирепая Путана; акам — на колени; дйа — взяв; ио — (в рот) ребенка; дадау — затолкала; атха — затем; гхам — крепко; карбхйм — обеими руками; бхагавн — Верховная Личность Бога; прапӣйа — причинив (ей) страшную боль; тат-праи — с ее жизнью; самам — точно так же; роша-саманвита — очень разгневанный; апибат — выпил (из ее груди).

Свирепая злодейка ракшаси тут же положила Кришну к себе на колени и затолкала Ему в рот свою грудь. Сосок ее груди был смазан очень сильным и мгновенно действующим ядом, но Кришна, Верховная Личность Бога, разгневавшись на Путану, взял ее грудь, крепко стиснул ее обеими руками и вместе с ядом высосал ее жизнь.

Господь Кришна разгневался на Путану не потому, что эта ракшаси хотела убить Его Самого, а потому, что она уже убила много младенцев во Враджабхуми. И Кришна решил, что в наказание она должна расстаться с жизнью.

« Previous Next »