No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 39

тва нйаста-даа-мунибхир гадитнубхва
тмтма-да ча джагатм ити ме вто ’си
хитв бхавад-бхрува удӣрита-кла-вега-
дхвастишо ’бджа-бхава-нка-патӣн куто ’нйе

твам — Ты; нйаста — которые отреклись; даа — от посоха санньяси; мунибхи — мудрецами; гадита — воспеваемая; анубхва — чья доблесть; тм — Высшая Душа; тм — Себя; да — который раздает; ча — также; джагатм — всех миров; ити — так; ме — мной; вта — выбран; аси — Ты был; хитв — отвергнув; бхават — Твоих; бхрува — из бровей; удӣрита — рожденного; кла — времени; вега — ударами; дхваста — уничтожены; иша — чьи надежды; абджа — рожденного из лотоса (Господа Брахму); бхава — Господа Шиву; нка — небес; патӣн — повелителей; кута — что уж; анйе — до других.

Зная, что великие мудрецы, отказавшиеся от данды санньяси, прославляют Тебя и что Ты Высшая Душа всех миров, что Ты необычайно щедр и готов отдать другим Самого Себя, я выбрала Тебя своим мужем, отвергнув Господа Брахму, Господа Шиву и правителей небес, чьи надежды разрушает неумолимое время, появившееся из Твоих бровей. Что же тогда говорить о других женихах?

Здесь царица Рукмини опровергает то, что говорит Господь в шестнадцатом стихе. Там Господь Кришна сказал: бхикшубхи лгхит мудх — «Меня прославляют нищие». Однако царица Рукмини отмечает, что эти так называемые нищие — на самом деле святые, находящиеся на уровне парамахамсы, то есть санньяси, достигшие высшего духовного совершенства и потому отказавшиеся от посоха санньяси. В шестнадцатом стихе Господь Кришна обвинил Свою жену еще в двух вещах. Он сказал: ваидарбхй этад авиджйа — «Моя дорогая Вайдарбхи, ты не знала обо всем этом». Твайдӣргха-самӣкшай — «потому что тебе не хватает дальновидности». В данном стихе Рукмини говорит: ити ме вто ’си, что означает: «Я выбрала Тебя своим мужем, потому что Ты обладаешь всеми упомянутыми ранее качествами. Я не была слепа, когда делала свой выбор». Далее Рукмини упоминает, что она не была готова выйти замуж даже за Брахму, Шиву и правителей небес, поскольку видела, что, хотя в материальном отношении с ними мало кто может сравниться, но тем не менее могучие волны времени, исходящие из бровей Господа Кришны, захлестывают и их. Поэтому ее никак нельзя обвинить в недальновидности — она выбрала Господа Кришну в мужья только после того, как тщательно оценила все, что происходит в этом мире. В этом стихе она нежно укоряет своего мужа за несправедливые обвинения.

Шрила Вишванатха Чакраварти так описывает умонастроение Рукмини: «Мой дорогой супруг, Ты обвинил меня в недальновидности, однако это свидетельствует о том, что на самом деле Ты понял, насколько я дальновидна. Я выбрала Тебя именно потому, что знала о Твоем истинном величии».

« Previous Next »