No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 50-51

дурйодхана прибарха
куджарн шаши-хйанн
дадау ча двдаа-атнй
айутни турагамн

ратхн ша-сахасри
раукм сӯрйа-варчасм
дсӣн нишка-кахӣн
сахасра духит-ватсала

дурйодхана — Дурьйодхана; прибархам — в качестве приданого; куджарн — слонов; шаши — шестидесяти; хйанн — лет от роду; дадау — дал; ча — и; двдаа — двенадцать; атни — сотен; айутни — десятков тысяч; турагамн — лошадей; ратхнм — колесниц; ша-сахасри — шесть тысяч; раукмм — золотых; сӯрйа — (как) солнце; варчасм — чей блеск; дсӣнм — служанок; нишка — драгоценные медальоны; катхӣнм — на чьих шеях; сахасрам — одну тысячу; духит — к своей дочери; ватсала — испытывая отцовскую любовь.

Дурьйодхана, который очень любил свою дочь, дал ей в приданое тысячу двести слонов, каждому из которых было по шестьдесят лет, сто двадцать тысяч лошадей, шесть тысяч золотых колесниц, сверкавших, словно солнце, и тысячу служанок с драгоценными медальонами на шеях.

« Previous Next »