No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 30

эва сухдбхи парйаста
пуйа-лока-икхмаи
састӯйамно бхагавн
вивелакта пурам

эвам — так; су-хдбхи — Своими друзьями и благожелателями; парйаста — окруженный; пуйа-лока — теми, кто славится благочестием; икх-маи — бриллиант, венчающий корону; састӯйамна — прославляемый; бхагавн — Верховный Господь; вивеа — вошел; алактам — в украшенный; пурам — в город.

Так, в окружении Своих дорогих друзей и благожелателей и прославляемый на все лады, Господь Кришна, бриллиант среди тех, кто славится благочестием, вошел в украшенный по этому случаю город.

Шрила Прабхупада пишет: «Когда Господь Кришна входил в город, все жители говорили между собой о величии Господа, восхваляя Его божественное имя, качества и облик».

« Previous Next »