No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 10

эте те бхртаро рджа
лока-пла-самбхав
джито ’смй тмават те ’ха
дурджайо йо ’кттмабхи

эте — эти; те — твои; бхртара — братья; рджан — о царь; лока — планет; пла — главных полубогов; аа — как частичные воплощения; самбхав — рожденные; джита — побежден; асми — есть; тма-ват — владеющим собой; те — тобой; ахам — Я; дурджайа — непобедимый; йа — кто; акта-тмабхи — теми, кто не обуздал свои чувства.

О царь, твои братья — частичные воплощения полубогов, управляющих различными планетами. А ты исполнен такого самообладания, что смог победить даже Меня, кого не могут победить те, кто не обуздал свои чувства.

Шрила Прабхупада пишет в книге «Кришна, Верховная Личность Бога»: «Известно, что Бхима был рожден от полубога Ваю, Арджуна — от Индры, а сам царь Юдхиштхира — от Ямараджи». Далее Шрила Прабхупада утверждает: «Господь Кришна сказал Юдхиштхире, что Его может победить своей любовью тот, кто подчинил себе чувства. Тот же, кто не обуздал чувства, не сумеет покорить Верховную Личность Бога. Таков секрет преданного служения. Обуздать чувства — значит все время использовать их в служении Господу. Братьев Пандавов отличало то, что они всегда занимали чувства в преданном служении. Используя таким образом свои чувства, преданный очищает их и начинает служить Господу с истинной, трансцендентной любовью. Так он покоряет Господа».

« Previous Next »