No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 47

твигбхйа са-садасйебхйо
дакши випулм адт
сарвн сампӯджйа видхи-вач
чакре ’вабхтхам эка-р

твигбхйа — жрецам; са-садасйебхйа — а также членам собрания; дакшим — благодарственные дары; випулм — богатые; адт — он раздал; сарвн — всем; сампӯджйа — должным образом почтив; видхи-ват — в соответствии с указаниями писаний; чакре — совершил; авабхтхам — очистительное омовение заказчика жертвоприношения и мытье ритуальных принадлежностей, которое знаменует конец большого жертвоприношения; эка-р — император, Юдхиштхира.

Повелитель всей земли Юдхиштхира раздал щедрые дары жрецам и членам собрания, оказав почтение всем так, как предписано в Ведах. Затем он совершил омовение авабхритха.

« Previous Next »